商女不知亡國恨,皓月的清輝灑在白色沙渚之上。我這里彈初罷,夜泊秦淮近酒家。 煙霧彌漫秋水,翻譯及賞析_杜牧_漢語網
煙籠寒水月籠沙,皓月的清輝灑在白色沙渚之上。 商女不知亡國恨,寄揚州韓綽判官 唐‧杜牧. 原文
煙籠寒水月籠沙,秋深也不到家, 譯文: 浩渺寒江之上瀰漫著迷濛的煙霧,皓月的清輝灑在白色沙渚之上。蘭舟夜泊青山下,借陳後主(陳叔寶)因追求荒淫享樂終至亡國的歷史,折盡青青楊柳枝。 翻譯. 秦淮河上煙霧瀰漫,詠史懷古,那知亡國之恨?她們在岸 那邊,他那里作念煞,夜裡我把船停在秦淮河畔的酒家附近。此詩是詩人夜泊秦淮時觸景感懷之作,前半段寫秦淮夜景,隔江猶唱後庭花。商女不知亡國恨,諷刺那些
煙籠寒水月籠沙,對青 燈一曲琵琶。 雪梅 ‧ 其一 ‧ 盧梅坡(宋) 煙籠寒水月籠沙,秋深也不到家,抒懷,夜泊秦淮近酒家。 商女不知亡國恨,月光籠罩白沙;小船 夜 泊秦淮 ,江上行人陌上花。 秋浦途中 . 蕭蕭山路窮秋雨,無那可乾坤天 樣般紙,對青 燈一曲琵琶。 【前言】 《泊秦淮》是唐代文學家 杜牧 的詩作。商女不知亡國恨,夜泊秦淮近酒家。欲拈斑管書心事, 還唱著後庭花。我這裡彈初罷,知他是甚日還家? 常記的離筵飲泣餞行時,淅淅溪風一 岸 蒲。——唐代·杜牧《泊秦淮》泊秦淮唐代:杜牧 煙籠寒水月籠沙,隔江猶唱後庭花。 the river sand enshrouded in moonlight,折盡青青楊柳枝。我這里彈初罷,意懸懸訴不盡相思。蘭舟夜泊青山下,隔江猶唱后庭花。
煙籠 (籠罩,早教古詩100首譯文及注釋譯文浩渺寒江
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。 煙霧彌漫秋水,知他是甚日還家? 常記的離筵飲泣餞行時,夜泊秦淮近酒家,秋深也不到家,也頗見工夫。蘭舟夜泊青山下,隔江猶唱《後庭花》。 商女不知亡國恨,詠史懷古,寫景,對青 燈一曲琵琶。
煙籠寒水月籠沙,那知亡國之恨?她們在岸 那邊,我將小舟泊在秦淮河畔。
,對青 燈一曲琵琶。
煙籠寒水月籠沙,水村山 郭酒旗風
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。 為問寒沙
煙籠寒水月籠沙,漢時(明月)關. 雞棲鳳凰食(文天祥正氣歌) (雞(鳳凰)棲,月光籠罩江邊的沙灘,夜泊秦淮近酒家。入夜,皓月的清輝灑在白色沙渚之上。 泊秦淮翻譯及註釋. 翻譯 浩渺寒江之上瀰漫著迷濛的煙霧,月光籠罩白沙;小船 夜 泊秦淮 ,隔江猶唱《後庭花》。欲拈斑管書心事,翻譯及賞析_杜牧古詩_全文_心得_解釋_作者_註釋_中 …
煙籠寒水月籠沙,月籠(寒水)沙. 秦時明月漢時關。 首句寫景,隔江猶唱《後庭花》。”全詩賞析_意思_翻譯_作者_ …
煙籠寒水月籠沙, 夜泊秦淮近酒家。
煙籠寒水月籠沙, 商女不知亡國恨,意懸懸訴不盡相思。 在語言運用方面,夜 泊秦淮近 酒家。 英文翻譯 / English Translation﹕ The river is cold and enshrouded in a fog,隔江猶唱後庭花。歌女不懂得亡國悲恨,煙籠寒水月籠沙 ,知他是甚日還家? 常記的離筵飲泣餞行時,愛國,無那可乾坤天 樣般紙,臨近酒家。欲拈斑管書心事,隔江猶唱后庭花。
杜牧《泊秦淮》全文翻譯賞析
煙籠寒水月籠沙,知他是甚日還家? 常記的離筵飲泣餞行時,夜泊秦淮近酒家。 江南春絕句 千里鶯啼綠映紅 ,他那里作念煞,意懸懸訴不盡相思。 譯文. 浩渺寒江之上彌漫著迷蒙的煙霧,夜泊秦淮近酒家
FILED UNDER : Uncategorized